요즘 가끔 즐겁게 보는 Upworthy.
대충 어떤 곳인지는 지난번에 블로깅 했으니 생략^^;;;
하여간에 콘텐츠만 유쾌한게 아닙니다. 자기들이 어떤 미디어를 지향하는지도 아주 분명합니다. 설명이 재미있어요. 예컨대 social-native, mission-driven media startup . 태생적으로 SNS 기반으로 유통채널을 확보하고, 뭔가 중요한 이슈를 널리 나눈다는 미션을 수행하는데 가치를 두고 있는.
만약 당신 눈에 우리가 근사해 보인다면, 함께 일하자는 제안. 이게 또 아주 멋집니다. 인재 낚시도 이 정도면 예술의 경지. 매혹하는 미디어란 이런 거구나 싶습니다. (구인 페이지 링크는 여기. 일단 아래 다 퍼왔어요)
그래서 10 Reasons You Should Come Work With Us At Upworthy
1. You'll be part of a team that's having real impact.
We're touching tens of millions of people every month with irresistible content about issues that really matter: body image, bullying, cancer,domestic abuse, gay identity, fracking, and countless other topics.
미디어 종사자라면 누구나 꿈꾸는 것 아닐까요? 영향력. 저항할 수 없는 매력적 콘텐츠, 그런데 심지어 실질적으로 의미가 있는 이슈들에 대한 콘텐츠를 수천만명과 공유하는 일. 이건 뭐… 근사하죠.
2. Life's fun on a rocket ship.
Upworthy was called the fastest-growing media company of all time last October — and we're reaching about 3X more people today. At the same time, we're still a small team; every new person who joins will make a significant impact on what we become.
로켓에 올라타라는 얘기는 에릭 슈미츠가 셰릴 샌드버그에게 했던 말이지만, 누가 됐든 흔들어버리는 한 수가 있는 말이죠. 사실 꿈과 희망이 사람을 움직입니다. (뭐, 정치의 본질도 꿈과 희망을 주는 것이고, 주가의 본질도 실체보다는 꿈과 희망이죠..) 어쨌든 가장 빠르게 성장한다는 말은 쇠락하는 미디어에 익숙한 모두에게 달콤한 유혹입니다. 대단한 일이죠.
3. You can work from anywhere.
Work from home, from a coffee shop, from a coworking space — anywhere with good enough Internet to do a Google Hangout. Go move to Montana for a month and work from there if you want. (And if you already live in Montana, keep on living there!) There are no remote workers here, we're all part of a distributed team.
어디서든 마음대로 최선을 다해서 일할 수 있다면. 사실 책상 머리에서 하는 우리 일들은 재택근무를 하든, 커피숍에서 하든, 각자 능률을 더 올릴 수 있습니다. 얼굴 맞대는게 낫다구요? 물론이죠. 실제 바깥의 다양한 사람들을 만나는 건 나름 의미가 있죠. 하지만 내부 사람들끼리는 메신저, 행아웃, 다양한 소통으로 의견을 나누는 정도도 해볼만 합니다. 실제 제 동료들과 얼굴 맞대는 회의 보다는 마이피플 메신저에서 더 많은 일을 하고 있는걸요… 근데 이걸 대놓고 구인란에 얘기하다니!
4. We WANT you to take time off.
Everyone at Upworthy has unlimited time off — we enforce a minimum, not a maximum. To make sure folks are actually recharging, we even give a $500 vacation stipend that can only be used for taking an actual phone-off not-checking-in vacation.
이건 대체 뭔가요. 언리미티드 time off 라니요.. 솔직히 이건 겪어보지 않고서는 대체 어떻게 휴가를 막 쓰라는 건지 짐작도 안됩니다. 우리는 OECD 회원국 가운데 가장 노동시간이 길고 휴가가 없는 나라에 익숙한지라 ㅠ
5. We give you lots of freedom and expect a lot in return.
We look for the sort of people who don't need a lot of supervision in order to do amazing work — and then try to give them everything they need in order to succeed here.
결과물을 보여줘. 대신 시시콜콜 지시하고 감독하진 않겠어…… 이건 정말 환상적 팀을 구성할 때 가능한 일이라고 생각하는데 말이죠.
6. You're encouraged to have a life and a family (if you want one).
Working in a virtual office means you can always adjust your schedule for drop-offs, pick-ups, and doctor's appointments, and you can shift your hours whichever way you need to be home for bedtime. We have great health benefits, cover families at no additional cost, and provide generous paid parental leave to women and men alike.
이건 저녁이 있는 삶 수준이 아니군요. 요즘 실리콘밸리에 이런 기업이 늘고 있다는 얘기는 들었어도.. 슬슬 부러움이 무기력으로 바뀌려고 합니다. 아니 왜 이렇게 모든게 좋은거야.
7. We value results, not hours spent working.
Work when you're working well; take a break when you're not. We don't care about 9-5 (or 9-9) — we care about what you've done lately to contribute significantly to our growth and impact in the world.
일만 잘하면, 몇시에 출근하든 말든, 알아서 언제 쉬든, 상관하지 않겠어. 자..슬슬 뭔가 심기가 불편하면서 트집 잡아보고도 싶네요. Growth와 impact가 있어야 해요. 이 좋은 직장에서 일하려면. 그 정도 자신감 있으면 와보란 말이야~ 뭐 이런 건가요. 시청률 지상주의와 비슷한건가? 하다가 다시 맘을 고쳐먹습니다. 사실 사람들이 멍청해지지 않도록 뭔가 중요한 일들에 관심 갖도록 하는 .. 우리의 뿌듯한 미션을 생각해봐~ 방법을 생각해~ growth와 impact 키우는 노력 자체가 즐거운 도전이라고~ 그래요.
8. It's a really high-octane bunch (considering we're plug-in-hybrid-type people mostly).
You'll be working with former leaders of The Onion, MoveOn.org, the Obama campaign, the Electronic Frontier Foundation, and the Sunlight Foundation. Plus, Upworthy's backed by the co-founder of Facebook, the co-founder of Reddit, and the co-founder of BuzzFeed, as well as a lot of other great investors.
이런 제길. 이건 좀.. 아무나 이렇게 잘난체 할 수 없다는게 함정. 잘나셨네요.. 어쩔.
9. We provide free, great, no-deductible health insurance, a 401(k), and a bunch of other wonderful benefits.
Plus, we pay competitively and provide everyone the ability to make progress on meaningful work — the key to happiness.
원더풀한 혜택이 가득한데 거기에 더 중요한건.. 의미 있는 일들을 통해 행복해지는 것?
10. We're changing how media is done, and we need your help.
The old media had tons of problems, but one thing they had right was a noble mission to inform the public and draw attention to the things that really matter in our society. Here at Upworthy, we're building a media company that's completely native to the digital/mobile/social moment of the early 21st century without losing sight of that higher mission.
It's going really well so far, but the road ahead is long, and we need the smartest, most passionate, most driven, and most curious people we can find in order to tackle the massive challenges ahead.
올드미디어의 문제는 셀 수 없이 많지만 대중에게 사실을 알리고, 우리 사회에 진정 중요한 이슈에 관심을 가지도록 하는 하는 것은 미디어의 고귀한 사명. 바로 그런 일을 해보자고요.
Apply today.
아이고……
매혹..당하셨나요? 그렇다면 좀 더 구체적으로.... 이들이 원하는 Curator
a clever eye for content, visual communication, and a bold voice for packaging, 일단 이런 재능이 필요합니당.
Curator 에 대한 The Ideal Candidate 는 이렇구요... 저런 이슈에 대해 어쨌든 관심과 열정이 있어야 세상을 상대로 설득하는 미디어가 될 수 있다는? 저 항목 하나하나 사실 이런 이슈에 대해 너의 '생각'이 있어야 해~ 라고 외치는듯요. 우리도 언론사 시험 볼 때 시사 상식 보지 않냐구요? 그렇긴 해요. 그런데 '아는 것', '외우는 것'이 많은 것과 또 다른 '의식'까지 요구하는 시대가 아닌가 싶기도 하네요.
사족처럼, 그리고 한국 신문법에 고민이 많은 1인으로서 한마디 더 하자면..
Upworthy 큐레이터들은 한국 법제에 따르면 언론인이 아닙니다. 왜? 기사 생산을 직접 하지 않으니까요. Upworthy 자체가 미디어로 인정받을 수 없습니다. 인터넷신문에도, 포털 같은 인터넷뉴스서비스사업자에도 안 걸립니다. 매개물 자체가 기존 언론사 뉴스가 아닌지라. 미디어 사명감으로 가득하지만 Upworty 는 국내 법제로는 미디어가 아닌거죠. 인터넷뉴스서비스사업자 규제, 뭐 제목을 바꾸지 마라, 뉴스와 뉴스가 아닌걸 섞지 마라.. 이런데 걸리지 않습니다. 신문법 자체가 없는 미국과 어떻게 비교하냐구요? 제 말이.. 미디어 스타트업이 계속 등장하는데 우리 신문법은 아마 곧 더 많은 고민을 가져오지 않을까 싶습니다.
- Is fluent, knowledgeable and passionate about one or more of the following issue areas:
- Gun control / gun politics / reducing gun violence
- Innovation / social entrepreneurship
- Science / technology
- Gender equality / womanism / feminism / reproductive rights / sexual health and education
- Animal rights / endangered species
- Climate change / clean and renewable energy
- Environmental sustainability / sustainable living
- Global health issues
- Health care — USA
- Labor / unions / middle class
- International poverty / development / fair trade
- Refugees
- History
- Civil rights / racial justice
- Economics
- Poverty and income inequality
- Global politics / United Nations
- Politics / government
- Civil liberties / wiretapping
- The justice and prison systems
- Religion / spirituality / world religions
- Pop culture / TV / film / entertainment
- Has a background in at least one of the following areas:
- Graphic design / art / visual communication
- Copywriting / marketing / online marketing / advertising
- Comedy writing / songwriting
- Spoken word / performance / acting / improv
- Creative management
- Activism
- Product or tech / website development
- Entrepreneurship / leadership
- Psychology
- Social media
- Communications
- Scientific process / testing / analytics
- Editing
- Is dynamic. Able to be both…
- Organized and creative
- Self-directed and collaborative
- An analytical optimizer and a flexible, out-of-the-box thinker
- An aggressive go-getter and pleasant to work with
그리고 저런 콘텐츠에 저런 제목 뽑는 낚시 솜씨...ㅋㅋㅋ
5 Reasons Why My Girlfriend Thinks She's Not Beautiful Enough, No Matter What Anyone Tells Her
'미디어' 카테고리의 다른 글
<미디어>뉴스고로케의 도전. 미디어판이 흔들린다. (0) | 2014.05.23 |
---|---|
<미디어>언론사 다시 쓴 MBC 판결, 사심 가득 코멘터리 (1) | 2014.02.14 |
<미디어>기존 저널리즘에 뭘 기대해? 미디어 스타트업 빅뱅 (0) | 2014.01.28 |
<미디어> 공정성 원칙(fairness doctrine)의 함정 (0) | 2013.11.30 |
<포털 뉴스> 오해와 진실 (0) | 2013.09.12 |